Малина Финикова (finikova_malina) wrote,
Малина Финикова
finikova_malina

Русский язык на Украине - дура-писательница и телешоу "Зважені та Щасливі"

В российских телепередачах иногда рассказывают, что людей, которые на Украине начинают говорить по-русски,  преследуют и дискриминируют. Не пойму, правда ли это.
Есть два противоположных примера:  Омерзительная тетка Лариса Ницой и популяное телешоу Зважени та щасливы (Взвешенные и счастливые)

1. Украинская детская писательница Лариса Ницой устроила истерику в магазине за то, что кассир заговорила с ней на русском языке. А потом все описала в своем фейсбуке.

«Нешановний «Wаtsons» ! Якщо ще раз мене обслужать в мережі «Ватсонса» не українською мовою, я подам в суд і це буде не одна гривня збитків ради хохми, я висуджу у вас за моральну травму, дискримінацію та приниження мінімум на квартиру в Києві і на машину з коробкою автомат.

«Неуважаемые «Watsons»! Если меня еще раз обслужат в сети «Ватсонса» не на украинском языке, я подам в суд, и это будет не одна гривна убытков хохмы ради, я отсужу у вас за моральную травму, дискриминацию и унижение минимум на квартиру в Киеве и на машину с коробкой автомат», — предупредила писательница.

Эта детская писательница пришла в магазин, где ее встретила кассирша лет сорока с бейджиком "ученик".  Лариса Ницой утверждает, что она несколько раз просила сотрудницу магазина обслужить ее на украинском языке, однако она продолжала говорить по-русски. При этом, получив от кассира сдачу, писательница швырнула в сотрудницу мелочью.

Кроме того, гражданка Украины пообещала, что в следующий раз будет ходить в магазины сети с диктофоном, чтобы продавцы знали, «как украинский дискриминировать».

Я не знаю, как это вот все назвать - национализм или просто идиотизм. Если зайти на новосибирский фламп, к примеру, то там недолго читая отзывы, тоже можно встретить таких прости господи писательниц, которые велеречиво и истерично описывают поход  в ашан, где на них "сотрудник зала посмотрела с презрением". Или покупки в Холидее, где кассирша с ними не поздоровалась! Увольте ее! Это возмутительно!  и тд.  То ли ради лишнего лайка, то ли с целью получить материальную выгоду от магазина такие вот коровы и пишут отзывы.

В украинском случае мы точно видим, что тетка - меркантильная ТП, только ищет повода найти себе унижение, которое ей компенсируют "квартирой в Киеве". Эх, мечты мечты. И видно, что выгодно быть такой упоротой националисткой.

2. С другой стороны телешоу Зважени та щасливы.

Как раз 30 декабря посмотрела финал сего действа, а до этого смотрела почти три месяца каждую неделю)) Это украинский вариант оригинального американского шоу The biggest loser - Потерявший больше всех. У всех участников сильное ожирение и они соревнуются в похудении.    20  участников, ведущая, два тренера, врач-диетолог - люди в кадре. И все эти люди, за исключением двух-трех,  говорят по-русски.

Продюсер Алексей Гладушевский выступил на финальном шоу с проникновенной речью  - ни слова на украинском. Даже название сезона "Женщины против мужчин" произнес по-русски.
Закадровый голос говорит по-украински, титры тоже на украинском.

Да, ведущая популярного украинского шоу говорит на русском, без акцента говорит, тренеры Марина и Вячеслав Узелковы говорят на русском. Участники используют суржик, русский, украинский, матерятся)
Один участник говорит на украинском - Владимир Теличак, они его все ласково бандеровцем называли.

Я уже знаю многие украинские слова. Но участников иногда не понимаю. Вот они говорят - нидиля. Что за нидиля? Неделя по-украински - тиждень, я уж и то выучила, когда повторили двадцать раз. Думается, что это русский с украинским акцентом)
Хотя некоторые участники стараются. Например, когда дают интервью в кадре говорят по-украински. Ну пытаются. Тут начинаешь понимать, что такое украинский язык с русским акцентом. И это хорошо, что люди стараются. Знать еще один язык - это ж всегда пригодится. Но запретить язык, на котором говорит половина страны - это глупость.

А между тем, видео на сайте канала СТБ недоступны для российских юзеров. И это не выходит из рамок концепции. То есть, руководство данного телеканала понимает, что есть украинцы, которые говорят по-русски. И это нормально. Также как и мексиканцы, которые говорят на испанском, но испанцами их никто из-за этого не считает. И я не думаю, что какая-нибудь индийская писательница начнет вопить и буянить, когда ее в местном магазине обслужат на английском, или каком-нибудь из языков, которые используют жители Индии (а там их полно).
И какие претензии к кассиру, если на украинском  телеканале шестой год подряд идет популярнейшее шоу на русском языке. В пятом сезоне, кстати, ведущая Олеся говорила на украинском. В этом году ее заменили на русскоговорящую ведущую. Все для зрителей.

Про пользу и вред шоу о похудении надо написать отдельно. А пока можно поздравить Алену Александрову и Аркадия Василишина с победой. Аркадий похудел на 123 кг (57% от начальной массы тела)  за 8 месяцев и выиграл 250 тысяч гривен. Алена Александрова похудела на 57% и 77 кг и выиграла 100 тысяч гривен. Безумные результаты)

На фото - До и после. Посередине ведущая - Яна Соломко. Источник - группа вк


Tags: бурчание, веселые новости, телевизор
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo finikova_malina июнь 21, 12:02 44
Buy for 10 tokens
Итак, продолжаю про поездку в Тюмень. Почти каждый день захожу в магазины, вижу, что почти вся линейка молочной продукции Золотых лугов уже в Новосибирске. Посмотрим, как идет производство и что предлагают жителям Сибири и Урала тюменцы. 173 кг молочных продуктов на душу населения в год - таково…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 49 comments